|
''I've danced with a man, who's danced with a girl, who's danced with the Prince of Wales'' was a song written in 1927 by Herbert Farjeon at the height of the popularity of Edward, Prince of Wales -unprecedented to that date for an heir to the throne- later Edward VIII of the United Kingdom. The girl who inspired the song was Edna Deane, a ballroom dancing champion. :''I've danced with a man, who's danced with a girl, who's danced with the Prince of Wales.'' :''It was simply grand, he said "Topping band" and she said "Delightful, Sir"'' :''Glory, Glory, Alleluia! I'm the luckiest of females'' :''For I've danced with a man, who's danced with a girl, who's danced with the Prince of Wales.'' :''My word I've had a party, my word I've had a spree'' :''Believe me or believe me not, it's all the same to me!'' :''I'm wild with exultation, I'm dizzy with success'' :''For I've danced with a man, I've danced with a man-'' :''Who'' :''Well, you'll never guess'' :''I've danced with a man, who's danced with a girl, who's danced with the Prince of Wales.'' :''I'm crazy with excitement, completely off the rails'' :''And when he said to me what she said to him -the Prince remarked to her'' :''It was simply grand, he said "Topping band" and she said "Delightful, Sir"'' :''Glory, Glory, Alleluia! I'm the luckiest of females;'' :''For I've danced with a man, who's danced with a girl, who's danced with the Prince of Wales.'' The song was used as the theme for the 1978 ITV television series ''Edward & Mrs. Simpson''. ==Notes== 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「I've danced with a man, who's danced with a girl, who's danced with the Prince of Wales」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|